— Откуда смерч? На небе целый день ни тучки.
— Я сам был в шоке. Но вскоре причина стала ясна. На краю ямы появился всадник в черной маске. Он, похоже, ничего странного в случившемся не видел. Мужик просто пытался найти ловкого пришельца на дне воронки.
— Что за всадник?
— Я знаю только одного волшебника, который носит черную маску с прорезями в виде бьющих друг в друга молний и клыками шкаронды по бокам.
— И он колдовал в день Красного солнца? — перешел на шепот магринц.
— Судя по всему, да.
— Надеюсь, пленника он не нашел?
— Нет. Мне кажется, того закопало в землю живьем.
Оршуг замолчал, пытаясь переварить свалившиеся на него сведения.
— Выходит, ратор нашего гермага не кто иной, как… — толстяк не договорил, но собеседник прекрасно понял, о ком речь.
— По-моему, другого объяснения не существует.
— Опасные сведения ты принес, Жовш.
Не обладая способностями к волшебству, брюнет имел довольно поверхностное представление о законах, предписанных специально для титулованных чародеев. Один из них грозил едва ли не смертной казнью тому, кто каким-либо способом скрывал от магкона сведения о кудыр-магах. Мугрид же прятал не сведения…
— Считаете, я должен был смолчать? — Братоубийца заволновался, заметив бледность на лице господина.
— Нет, но тайна, в которую мы с тобой влипли, пахнет могилой даже для меня.
— Не может быть! — воскликнул Жовш.
— Ты смеешь ставить под сомнение мои слова?!
— Нет, господин.
— Тогда советую немедленно забыть обо всем, что ты сейчас рассказал.
— Слушаюсь!
— Это все? — Магринц вспомнил, что ему следует поторопиться.
— Гридон перед отъездом рассказал о синеглазой девице, из-за которой он стал ратором. — Чувствуя, что вельможе не терпится закончить беседу, Жовш заговорил очень быстро: — Дело в том, что я с ней сталкивался дважды по ту сторону Врат. Эта бестия очень опасна.
— Кто она? Тоже агент?
— Нет. Девица даже не с Инварса.
— Почему раньше не предупредил?
— Я сам не видел ее среди пленниц.
— Раз ты так хорошо знаешь синеглазку, сейчас же отправляйся к маграфу Тузогу. Как только ее найдут, будешь лично отвечать за ее сохранность.
— Она сбежала?
— Не совсем. Придешь к моему шурину, он все расскажет. Подожди несколько минут здесь. Мой денщик передаст тебе рекомендательное письмо, он же объяснит, как добраться к Тузогу. И помни: ни слова о том, что видел сегодня на рассвете. Иначе за твою жизнь я не дам и ломаного гроша. — Оршуг поправил шлем, встал и решительно направился в свои покои.
— Я уже все забыл, господин.
Жовш поднялся и подошел к окну. Мысленно он проклинал себя за необдуманное решение явиться к магринцу. Уж очень хотелось оказаться рядом с синеглазой красавицей. А та взяла и улизнула.
«И кто меня за язык тянул? Про смерч можно было и промолчать. Хотя нет. О нападении разбойников на Гридона Оршуг мог вскользь упомянуть в разговоре с гермагом. Если за этим стоит его человек, тогда бы все равно докопались, кто оказался свидетелем запрещенного колдовства. А свидетели важных тайн долго не живут».
Ночь подруги провели в какой-то вонючей ночлежке, потом весь день перемещались с места на место, пытаясь сбить со следа невидимых охотников. Последняя гостиница была уже пятой по счету. Женщины только здесь смогли немного перевести дух. Ближе к ужину Лоргуд принес Веронике новую одежду без лямок и капюшона — обычное летнее платьице с широким поясом и шляпку с яркой лентой. Через журналистку он объяснил, что будет выдавать Таркову за свою дочь — дескать, разбойники ищут двух простолюдинок, а потому следует немного усложнить им жизнь.
Таким образом синеглазка стала представителем высшего сословия.
— А я?! — возмутилась Злавадская.
— А вы, мадам, будете исполнять роль гувернантки своей подруги и заодно моей служанки. Объясняю, что для этого на людях вы должны быстро и беспрекословно исполнять любое мое указание.
— Едрена-матрена к твоей бабушке! А более престижной должности нельзя было найти?
— Нельзя. Но завтра мы придем к моему господину, вполне возможно, что у него другие намерения.
Когда Лоргуд опять куда-то вышел, Мадлена принялась жаловаться новой госпоже, описывая свое бедственное положение в особо ярких красках.
— Эдак ты тут скоро королевой станешь, а меня отправят на галеры веслом махать, — закончила многословную тираду брюнетка.
— Давай не будем ныть раньше времени. Ситуация только нам же на пользу. Насколько я успела понять, у дочери магира гораздо больше свободы передвижения.
Еще накануне женщины постарались выведать у личного охранника как можно больше о Жарзании. Злавадской пришлось приложить максимум обольстительности и красноречия, чтобы по крупицам вытянуть из Лоргуда нужные сведения.
— Я помню, магир говорил, что девушки из высшего сословия вольны путешествовать по стране.
— Вот видишь.
— Ага, только еще он добавил, что ни одна из барышень твоего круга не отправится в путешествие без хотя бы одного охранника с магическими способностями. Это у них что-то вроде дворянского этикета.
Вероника окинула подругу пристальным взглядом.
— Мужиком не буду, и не уговаривай, — моментально ощетинилась Мадлена.
— Да… из такой не получится, — покачала головой Таркова. — Слишком многое пришлось бы прятать. Опять же, какой из тебя волшебник?
— Попрошу без намеков! Мое тело, между прочим, соответствует лучшим стандартам с точки зрения мужского восприятия. И я в этом не раз убеждалась.