Змееносец - Страница 53


К оглавлению

53

— Нет ничего проще. — Советник вытащил самый нижний листок из стопки и протянул собеседнику.

Зулг быстро пробежался глазами по строчкам.

— Откуда это у вас?

— Текст составлен по наиболее распространенной версии легенды из донесений моих наблюдателей.

— Выходит, необычный чужак должен появиться в Жарзании в течение пятого месяца нынешнего года? А о какой именно напасти идет речь? Здесь сказано, что могучий пришелец должен избавить Жарзанию от нежданной напасти.

— Любую беду можно считать нежданной. Так что выбор может быть очень широк.

— Наверное, ты прав. Когда стало известно о Вирлене?

— Он вполне годится на эту роль, но на чужака не похож. Опять же в Гетонии нет Врат.

— Я пару раз видел туристов, прибывших с другой стороны Врат. Нацепи на них нашу одежду, ознакомь с обычаями — и от жителей Жарзании не отличишь. Они ведь даже говорят на одном с нами языке.

— За время моей работы на этой должности волшебники среди туристов не попадались ни разу. — Бролг поправил и без того безукоризненную стопку бумаг и со значением добавил: — А я в тайных советниках без малого двадцать лет.

— Про обычных чужаков пророчеств не пишут, — возразил маграф.

— Этот человек точно не проходил ни через одни из Врат. Мои люди четко фиксируют проход туда и обратно каждого. Последний из пришельцев, кто не вернулся в свою реальность, некий Анвард. Его сначала посчитали утонувшем в речке, а потом он нашелся, но возвращаться назад отказался.

— Так он, оказывается, тоже чужак? — удивился наследник.

— Вы его знаете?

— Кое-что слышал. На всякий случай соберите сведения и на него.

— Будет исполнено.

Зулг собрался уходить, посчитав, что разговор окончен.

— У вас все?

— Хотелось бы поговорить о наших гермагах, если вы не возражаете. У меня тут кратко изложены данные на каждого из них.

— Очень хорошо. Я возьму бумаги с собой и до ужина их внимательно изучу. Вечером давайте встретимся еще раз.

— Буду рад оказать любую помощь, маграф.


Глава 10
КУДЕСНИК


Очнувшись, Жовш сразу пополз на четвереньках к машине. Он едва переставлял ноги, но страх, что брат выживет и впоследствии приведет в исполнение свои угрозы, заставлял брюнета действовать. Он подобрал кинжал, дернул дверцу на себя и нанес удар в грудь.

— Все, с этим покончено. Теперь в укрытие.

Братоубийца спрятался до возвращения уголовника.

Дикая боль и черные точки в глазах, как последствие мощного удара по голове, не позволили Жовшу прицелиться, и первый выстрел лишь слегка подранил Тича. Попасть в убегающую цель оказалось еще сложнее, и он промазал дважды.

— Проклятье! — вслух выругался брюнет. Ярость притупила боль и немного прояснила сознание. — Если этот тип сейчас позвонит в полицию…

— Не сможет.

Знакомый голос заставил вздрогнуть. Братоубийца повернулся и увидел владельца кафе, который держал в руках укороченный карабин с глушителем.

— Кушуд, а ты здесь как оказался?

— Когда ты вышел из «Даров Жарзании», я побежал к ближайшей телефонной будке, чтобы связаться с нашими.

— А по своему телефону не мог? — Жовш сел, опершись о запертую дверцу машины. Боль продолжала терзать голову.

— У меня в заведении установлен мощный генератор помех. При появлении в зале чужаков я обязан включать его на максимум, а из-за этого в радиусе тысячи шагов беспроводная связь глухо блокируется.

— И ты не догадался выключить его на несколько секунд?

— Нельзя. Если у незваных гостей имеются сообщники поблизости… Сам понимаешь.

— А оружие откуда?

— Около будки я в надежном месте прячу и ствол. Захватил на всякий случай, а когда возвращался, услышал выстрелы. Сразу сюда.

— Давно говорю нашим командирам: нужно отменить запрет на огнестрельное оружие. В этом мире без него не обойтись. — Ответы соплеменника успокоили Жовша — бармен не видел того, чего не должен был.

— А где твой брат? — словно подслушав мысли убийцы, спросил прибывший.

— Я не успел, — вздохнул «скорбящий родственник». — Грабитель прирезал Скергона, а сам скрылся в твоем заведении, гад!

— Шишак это он тебе поставил?

— Да, зато мне удалось забрать у него пистолет. — Жовш показал трофей, но тут же схватился за голову.

— Сильно болит?

— До тошноты.

— На, прими. Это местное лекарство. Действует не хуже целительской магии. На себе неоднократно проверял. — Бармен протянул соплеменнику коробку с таблетками. — Проглоти сразу две штуки.

— Благодарю. — Жовш сейчас готов был съесть что угодно, лишь бы избавиться от боли.

— А куда подевался Полаг?

— Его я пока не видел, — ответил брюнет. — Давай сделаем так: я держу под прицелом главный выход, ты — служебный. Когда подойдет подмога?

— Не скоро. Они уже на позициях. Там к Вратам десантников пригнали, якобы на плановые учения. Видимо, в Гудалане у вас не все гладко прошло. Так что помощь придет только после прибытия магринца. Ждать не меньше часа.

— Да, брат наделал много ошибок. А теперь еще и погиб так глупо. — Во время разговора брюнет внимательно изучал собеседника, но не заметил в его поведении ничего внушающего опасения. Жовш сплюнул и посмотрел в сторону города. — Будем надеяться, никто из местных не захочет заглянуть в «Дары Жарзании»?

— Исключено. На единственной тропинке я только что выставил указатель, что кафе закрыто на ремонт. А больше сюда и идти незачем.

Заведение Кушуда специально построили в самом углу городского лесопарка, вдали от жилых кварталов Ленкаша. До ближайшей улицы было километров пять, а потому особым спросом у населения кафе не пользовалось, что вполне устраивало чужаков. Зато чтобы добраться отсюда до Врат, требовалось менее двадцати минут пешим ходом. Опять же с крыши здания открывался неплохой обзор на базу привратников, охранявших переход.

53