Змееносец - Страница 16


К оглавлению

16

— А разве было какое-то нападение? — пожал плечами мужчина. — Я не успел заметить. Видимо, меня очень хорошо оберегают от неприятностей.

— Говорят, вам хотели инкриминировать контрабанду наркотиков. Как удалось поставить таможенную службу на место?

— А зачем ее куда-то ставить? Наши таможенники — самые профессиональные таможенники в мире. Парни делают очень важную работу, и у меня с ними никогда проблем не было. Видимо, вас опять обманули.

— Но вы же не будете отрицать, что перед вылетом вас приглашали на досмотр?

— Досмотр — это слишком громко сказано. Просто человек попросил, чтобы я лично ему привез несколько фотографий из завратного мира. И я его прекрасно понимаю. Сам бы сделал точно так же, окажись на его месте.

Андрей уже сообразил, что журналистка копает под устроителей Лунной лотереи. Наглая дамочка чем-то напоминала его бывшую подружку и поэтому инстинктивно вызывала неприязнь, несмотря на свои весьма соблазнительные формы. Парень сознательно решил слегка подпортить журналюге настроение. Была, правда, и другая причина: Фетров видел реакцию Вероники на свои слова. С каждым новым камнем, брошенным в огород Злавадской, он зарабатывал очки в глазах попутчицы.

— Я очень рада, что с вами ничего не случилось, Андрей. — Мадлена изобразила ослепительную улыбку. — В какой гостинице вы остановились?

— Пока еще ни в какой. Я ведь прилетел на планету Инваре не с экскурсией. Постараюсь договориться, чтобы меня сегодня же переправили в Жарзанию.

— Неужели с вами до сих пор не оговорили условия тура? — Девица наконец нашла, за что зацепиться. — Я так и знала! Видимо, организаторы Лунной лотереи решили все технические вопросы переложить на хрупкие плечи одной девушки.

Оператор тут же перевел камеру на Таркову.

— Кем вы работаете в компании «Зелако»? — уже менее любезным тоном задала вопрос длинноногая брюнетка.

— А при чем тут «Зелако»? — Турист заслонил собой Веронику, — Я уже второй раз от вас слышу это название. Мне оно ни о чем не говорит. Вы снимаете репортаж обо мне или ведете какое-то свое журналистское расследование? В таком случае я отказываюсь продолжать интервью. Ваш непрофессионализм выходит за всякие рамки. Прощайте!

Парень повернулся спиной к камере и вместе с Тарковой направился к воротам сквера, по пути шепотом спросив у сопровождающей:

— Нам туда?

— Угадал, — кивнула она и тихо добавила: — Ты где так врать научился? В цирковом училище? Оберегают его, в каюте экстра-люкс возят.

— Фокусник просто обязан уметь обманывать, хотя далеко не каждый обман является фокусом.

— Господин Фетров, Вероника? — Навстречу парочке вышел коренастый мужчина в строгом костюме.

— Это мы.

— Меня зовут Ромуд, пройдемте в наш офис.

— Андрюша, зачем же так грубо? — Злавадская старалась выглядеть невозмутимой. Вместе со своим небольшим эскортом она обогнала иллюзиониста. — Ты мне срываешь репортаж. Нельзя быть таким капризным! Если хочешь знать, я целиком на твоей стороне.

— Тогда я лучше перейду на противоположную. Если соберешься за мной, посмотри сначала на сигнал светофора — для тебя горит красный.

— О, да ты шутник! Ладно, я готова выложить все карты на стол. Так вот, ни одна из компаний, владеющих правом использования Врат, не заключала контрактов с фирмой «Ранг», а без этого переход на другую сторону невозможен, я узнавала. Между прочим, «Ранг» зарегистрирован как раз на Земле. Тебе не кажется, Андрюша, что никакого путешествия не будет? Насколько мне известно, Лунная лотерея — без пяти минут банкрот, и ее хозяева попросту договорились…

— Мадам Всезнайка, может, хватит нести вздор? — не выдержала Вероника. Она заметила, что ее турист изменился в лице. Еще бы — у него сейчас отнимали мечту всей жизни. — Уголовное наказание за клевету еще никто не отменял.

— Мои слова подкреплены бумагами. А что можете противопоставить вы?

Журналистка прибыла на планету на сутки раньше и за это время успела нарыть немало полезной для себя информации. Все имевшиеся у нее документы были подлинными, и они неоспоримо свидетельствовали не в пользу устроителей Лунной лотереи.

— Сам факт перехода в завратную реальность будет достаточным подтверждением? — Вероника непроизвольно сжала кулаки.

— Когда? Через неделю, через месяц? — криво усмехнулась Злавадская.

— Вообше-то мы планировали переход через полчаса, — наконец-то вмешался в беседу молчавший до этого представитель турфирмы. — И в данный момент именно вы, мадам, чините препятствие моему клиенту.

— Но в Ошудане нет Врат! — воскликнула брюнетка, впервые за время беседы от удивления потеряв контроль над собой.

— С сегодняшнего дня есть, — заявил глава компании «Ранг». — Вскоре вы сможете лично в этом убедиться.

— А страховка на их использование имеется? — К владельцу агентства подошел обладатель клетчатого пиджака.

— Представители страховых компаний приглашены на демонстрацию первого перехода. У меня есть предписание городской администрации на пробный проход одного туриста и его гида на ту сторону. Пожалуйста. — Ромуд предъявил бумагу с блестящей печатью.

— Я должен лично ознакомиться со всеми документами фирмы. — Незнакомец помахал удостоверением сотрудника органов безопасности. — А до тех пор никаких путешествий в завратную реальность!

— Господин офицер, все бумаги в порядке. Вам это может подтвердить ваш босс. Он тоже приглашен на демонстрацию первого в истории Ошудана перехода и сейчас, по вашей милости, вынужден ждать у меня в офисе.

16